SLØREDE
GRÆNSER
noveller af
JOSÉ EDUARDO AGUALUSA

Ingemai Larsens efterskrift:
Med
Slørede Grænser debuterer Agualusa på dansk; i øvrigt
som den første angolanske forfatter nogensinde. Hans
angolanske herkomst kommer dog kun delvist til syne
i novellerne. For det første udspiller handlingerne
sig på både det sydamerikanske, det europæiske og det
afrikanske kontinent, hvor forfatteren har foretaget
utallige rejser. Således udtalte han for nylig, at han
"kun har en virtuel adresse".
Og for det andet ligger Agualusa nærmere en europæisk
end en afrikansk fortællestil. Til forskel fra en række
andre afrikanske forfattere søger Agualusa ikke at gengive
den afrikanske mundtlige fortælletradition i sin skrivemåde.
Han søger heller ikke at skabe et særegent angolansk
sprog, men skriver på "standardportugisisk", den gamle
kolonimagts sprog. På den måde repræsenterer Agualusa
de forfattere, der frem for at skrive sig ind i en afrikansk
litteraturhistorie, ser sig selv som slet og ret forfattere
i en så at sige universel, litterær tradition.
Samtidig indføjer hans værk sig i en kulturhistorie,
der tydeligt er præget af flere forskellige kulturers
påvirkning. Hovedstaden Luanda var omkring 1900 en af
Afrikas mest blomstrende hovedstæder med et rigt kulturliv
og en højtrespekteret elite af kreolere. Senere, under
det portugisiske salazarstyre, stagnerede denne udvikling.
Censur og uhyre ringe uddannelsesmuligheder var blandt
årsagerne til, at man først omkring 1950 for alvor ser
en litteratur vokse frem i Angola, kraftigt inspireret
af negritudebevægelsen og af de brasilianske forfatteres
succes.
Frem til selvstændigheden i 1975 blev især lyrikken
brugt som en våben i kampen mod overmagten; herefter
er denne politiske dagsorden gradvist blevet nedbrudt,
og i dag fremstår det litterære og kulturelle landskab
langt mere mangfoldigt. Hverdagslivet i Angola er stadig
et tema, som de fleste skribenter forholder sig til,
og Agualusa er tydeligvis en forfatter, der ved hjælp
af en nærmest tragikomisk humor formår at beskrive forhold,
der ellers synes ubeskrivelige. Overhovedet er hans
noveller gennemsyret af en umådeligt forfriskende, men
også ganske dobbeltbundet humor, som han anvender i
sin skildring af nutidens klasse-, race- og ideologiforviklinger.
Visse
grænser er blevet tilsløret, andre - moralske, etiske,
menneskelige - har tegnet sig, og de ligger nu fremme
til syn og overvejelse i denne novellesamling.
Tilbage
til top |
 |
 |
Læs
uddrag af Slørende grænser på
dansk og portugisisk |
 |
Bibliografi |
 |
Tilbage
til bogen |
 |
Tilbage
til forfatteren |
|